Keine exakte Übersetzung gefunden für جمع الكتب

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch جمع الكتب

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Entonces, Samuel coleccionó todas estas cosas, ¿verdad? Aparentemente.
    إذن، لقد جمع (صامويل) كل هذه الكتب؟ - يتضح هذا -
  • Por consiguiente, mi delegación está completamente de acuerdo con las opiniones expresadas por el Presidente de la Asamblea General que el 30 de septiembre escribió a todas las delegaciones lo siguiente:
    وفي ضوء ذلك الفهم، فإن وفدي يتفق تماما مع الآراء التي أعرب عنها رئيس الجمعية العامة الذي كتب إلى جميع الوفود في 30 أيلول/سبتمبر قائلا:
  • La Junta estuvo de acuerdo en que deberían establecerse puestos concretos para llevar a cabo funciones básicas en las áreas siguientes: asistencia administrativa, asistencia para publicaciones, gestión de sistemas informáticos, proyectos de investigación y gestión de publicaciones, organización de conferencias, asistencia para la recaudación de fondos y edición de libros y diarios.
    ووافق المجلس على ضرورة إنشاء وظائف محددة للاضطلاع بالمهام الأساسية في المجالات التالية: المساعدة الإدارية، وإدارة المنشورات، وإدارة نظم الحواسيب، ومشاريع البحث وإدارة النشر، وتنظيم المؤتمرات، والمساعدة على جمع التبرعات، وتحرير الكتب والمجلات.
  • También son mujeres alrededor del 18% de los miembros del Consejo de Ministros y el 25% de la Asamblea Nacional, así como todo el personal oficinista y oficinista interino de la Asamblea Nacional.
    وأشار إلى أن نحو 18 في المائة من أعضاء مجلس الوزراء و 25 في المائة من أعضاء الجمعية الوطنية من النساء أيضا فضلا عن جميع الكتبة والقائمين بأعمال الكتبة في الجمعية الوطنية من النساء أيضا.
  • Sin embargo, el Presidente suspendido se ha dirigido a mí por escrito, así como a la Unión Africana y a la CEDEAO, solicitando mi intervención para facilitar su reincorporación o el levantamiento de la restricción que, de acuerdo con el Acuerdo General de Paz, le impide a él y a otras personas que han ocupado puestos clave en el Gobierno Nacional de Transición participar en las elecciones de octubre.
    إلا أن رئيس الجمعية المعلقة عضويته كتب إليَّ وإلى الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا يلتمس التدخل لتيسير إعادته إلى منصبه أو رفع القيد المنصوص عليه في اتفاق السلام الشامل والذي يمنعه هو وغيره ممن شغلوا مناصب رئيسية في الحكومة الانتقالية الوطنية من الطعن في انتخابات تشرين الأول/أكتوبر.
  • • Con el objeto de promover e incrementar la concienciación social sobre los derechos de la mujer, la APDH ha preparado, publicado y distribuido varios libros sobre el tema, como Mujer y ciudadanía, en 2003, La Mujer y sus derechos, en 2004, Reforma política y mujer, en 2005 y El poder de las mujeres, en 2006.
    • قامت الجمعية بصياغة ونشر وتوزيع كتب عديدة عن موضوعات مثل ”المرأة والمواطنة“ في عام 2003، و ”المرأة وحقوقها“ في عام 2004، و ”المرأة والإصلاح السياسي“ في عام 2005، و ”قوة المرأة“ في عام 2006، بهدف توعية المجتمع بحقوق الإنسان للمرأة ونشرها .